jeudi 20 octobre 2016

The Strain of Art - Mujeres y Duende en Montero - Rose Panthère






Quand la maturité artistique approche est le moment des mémoires et de saisir tout ce qu'on peut dans un dessin. Manuel Montero vous présente des dessins parisiens de différentes années (tous pour ainsi dire récents ) avec le récit sonore de son roman Rose Panthère (qui couvre ces mêmes années - pour vérification tous les dessins sont datés ). Les dessins sont souvent du nu et quelques fois ouvertement érotiques mais faire de cette catégorie dans l'Art une spécialité et un ghetto qui de facto réduit à l'état morbide est quelque chose que nous allons refuser fermement. Le paganisme de la nouvelle Age d'Aquarius devrait nous avoir guéri de ce puritanisme qui annule tous les codes subtils de l'expression artistique réduisant la vie à une contrainte et une rancune par rapport à la loi humaine (et la statistique obscène du Capital informatif ) prise comme quasi-divine.

the single last consequence on being artist on internet has been to consider people as robots, meanwhile, since you are following my art, i greet you and will be your second fool follower, thank you to make know if necessary your support or your opinion

una desolación semejante al esperma
al chocar con la sapiencia de un libro
tener que cerrarlo, y quedar sumido

no voy a hablar del opio perfecto
del opio verde oscuro como el lanugo
que nunca se olvida, sino de otro elixir
decir los capítulos y el texto corrupto

voy a hablar de una mixtura : música
desconcierto (propio a la edad ), porros
filosofía, arte, pintura, sexo y seguramente
cuenta el vértigo de la datura, interior
implosivo y nocturno

(pero debo decirlo, y decirlo ya :
no voy a hablar)

Queridos internautas de Estudiantes de Filosofía
como no me llegan actualizaciones de publicaciones de vosotros, no puedo hacerme una idea de cómo es el grupo, aparte de ese título al que adhiero por amor de la letra
así os presento lo más escrito mío dentro del multimedia que aunque truncado por la desaparición de una parte (ello queda también reflejado en mis textos, algunos de ellos publicados en libro, de los que voy a adjuntar enlace en comentario ) considero que, aún pensándome siempre pintor, como principio de realidad, es una obra en el sentido pleno
que ello concierne la filosofía viene dado por la lectura y asimismo por la formulación de la estética y otros discursos presentes en el arte
gracias por la atención, un abrazo

cantar silvas como Estacio, que imagino desnudo
en un cubículo urbano de la Roma imperial antigua
y desviar lentamente la atención hacia la pura lira
la pluma que adhiere al recuerdo del opio puro
como se hace también en la gacela huyente
de Persia a Al-Andalus y más tarde en Galicia

cuando yo ya esté muerto y siga escrito
en letras y archivos, en luz
seré la misma energía que tú, lector
juntos seremos niños y seremos un dios
partidos en dos, a mitad ausentes

harás igual que aquel chaval y la gacela
saldrá de la sombra en el sueño del lenguaje
que es el solo paisaje natural de su vuelo
ella te espera en los ojos del instante crepuscular
corriendo y a escondidas te habrá introducido al templo

pero cuántas gacelas dirá el sobrio profesor
dirá que parece una orgía rotatoria de ensaladas
y que también parece más una pizza que un mandala

el poeta Fernando Adam, hombre bello y atlético, sereno
profesor con fuego en el fondo de su azul de nube
tenía la sorna de haberme visto babear en un taca-taca
y me decía que mi poesía era como si la hubiese mal traducido
copiando malamente algún texto de Artaud

ya el té del Himalaya, debería decirse Té, con pausa teatral
me ha desvelado. Me aproximo a no necesitar fumar, genial,
las pastillas bastan, no me quiero suicidar, bastante daño
me está haciendo la dosis normal. Quiero ver pasar,
con el ruido de transporte de mi auricular, la noche.

Translated what you said: But how many gazelles will tell the sober professor
will say that looks like a rotating orgy salads
and which also seems more a pizza than a mandala
the poet Fernando Adam, man beautiful and athletic, serene

professor with fire in the found of its blue of cloud

had the derision of having seen drooling in A-Taca Taca

and told me that my poetry was as if you had poorly translated

copying badly some text from Artaud

Chat Conversation End

Type a message...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire